brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
- zimbardo
- Sędziwy Jeż
- Posty: 43
- Rejestracja: 05 wrz 2007, 19:46
- Płeć: Mężczyzna
- Wersja Ubuntu: 8.04
- Środowisko graficzne: GNOME
- Kontakt:
brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
Witam
Problem jest taki, że nie wyświetlaja mi się poprawnie polskie czcionki. Od razu uprzedzam, że korzystałem z porad zamieszczonych na forum i na googlach.
Korzystałem jak zawsze z how-to dotyczącego konfiguracji mplayera zamieszczonego na tym forum - lecz nie zadziałało. W mplayerze i smplayerze wszystko jest ustawione tak jka być powinno czyli kodowanie jest na CP1250 itd itd. Dosłownie wszystko tak jak być powinno. I niestety problem się nie rozwiązał.
Problem jest taki, że nie wyświetlaja mi się poprawnie polskie czcionki. Od razu uprzedzam, że korzystałem z porad zamieszczonych na forum i na googlach.
Korzystałem jak zawsze z how-to dotyczącego konfiguracji mplayera zamieszczonego na tym forum - lecz nie zadziałało. W mplayerze i smplayerze wszystko jest ustawione tak jka być powinno czyli kodowanie jest na CP1250 itd itd. Dosłownie wszystko tak jak być powinno. I niestety problem się nie rozwiązał.
Ubuntu User # 20468
- balrog84
- Sędziwy Jeż
- Posty: 52
- Rejestracja: 27 maja 2007, 17:08
- Płeć: Mężczyzna
- Wersja Ubuntu: inny OS
- Środowisko graficzne: GNOME
- Architektura: x86_64
- Kontakt:
Odp: brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
Odpalasz Mplayera. Wybierasz preferencje > zakładka:
- Subtitles & OSD > Encoding: Slavic/Central European Windows (CP1250)
- Font > Font: /usr/share/fonts/truetype/ttf-bitstream-vera/VeraBI.ttf
- Font > Encoding: Unicode
Jeśli dalej źle:
Sprawdź na innym pliku (film + napisy), może trafiłeś na inne kodowanie. Ewentualnie zainstaluj paczkę msttcorefonts i spróbuj w polu Font ze ścieżką do jakiegoś Arial'a.
- Subtitles & OSD > Encoding: Slavic/Central European Windows (CP1250)
- Font > Font: /usr/share/fonts/truetype/ttf-bitstream-vera/VeraBI.ttf
- Font > Encoding: Unicode
Jeśli dalej źle:
Sprawdź na innym pliku (film + napisy), może trafiłeś na inne kodowanie. Ewentualnie zainstaluj paczkę msttcorefonts i spróbuj w polu Font ze ścieżką do jakiegoś Arial'a.
AMD Athlon II X2 255, Asus M4A87TD/USB3, DualDDR Kingston 2x2GB 1333MHz,
GeForce GT240 Asus 512MB GDDR3, Seagate Barracuda 1TB SATA-III, OS DEBIAN TESTING
GeForce GT240 Asus 512MB GDDR3, Seagate Barracuda 1TB SATA-III, OS DEBIAN TESTING
- zimbardo
- Sędziwy Jeż
- Posty: 43
- Rejestracja: 05 wrz 2007, 19:46
- Płeć: Mężczyzna
- Wersja Ubuntu: 8.04
- Środowisko graficzne: GNOME
- Kontakt:
Odp: brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
Spróbowałem i dalej nic. Paczkę msttcorefonts też instalowałem i tak też próbowałem. Ciekawe jest to, że problem nie występuje w vlc playrze. Lecz jeżeli mam oglądać filmy z napisami na pół ekranu i nie mieszczącymi się na szerokość w monitorze, to odechciewa mi się.
Ubuntu User # 20468
- balrog84
- Sędziwy Jeż
- Posty: 52
- Rejestracja: 27 maja 2007, 17:08
- Płeć: Mężczyzna
- Wersja Ubuntu: inny OS
- Środowisko graficzne: GNOME
- Architektura: x86_64
- Kontakt:
Odp: brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
Jedyne co mi przychodzi do głowy to wyrzucić katalog .mplayer z home albo całego mplayera odinstalować z opcją --purge, wywalić wszystko co zostało i zainstalować jeszcze raz APTem i na świeżo wprowadzić to co napisałem poprzednio.
AMD Athlon II X2 255, Asus M4A87TD/USB3, DualDDR Kingston 2x2GB 1333MHz,
GeForce GT240 Asus 512MB GDDR3, Seagate Barracuda 1TB SATA-III, OS DEBIAN TESTING
GeForce GT240 Asus 512MB GDDR3, Seagate Barracuda 1TB SATA-III, OS DEBIAN TESTING
- zimbardo
- Sędziwy Jeż
- Posty: 43
- Rejestracja: 05 wrz 2007, 19:46
- Płeć: Mężczyzna
- Wersja Ubuntu: 8.04
- Środowisko graficzne: GNOME
- Kontakt:
Odp: brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
Jak pisałem wcześniej robiłem już według wszystkich porad na tym forum. Jedyne co mi przychodzi do głowy to dojść do tego jak zmniejszyć napisy w vlc.
Ubuntu User # 20468
- ubunt
- Serdeczny Borsuk
- Posty: 146
- Rejestracja: 25 sty 2007, 11:37
- Płeć: Mężczyzna
- Wersja Ubuntu: 7.10
- Środowisko graficzne: GNOME
Odp: brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
A film ma wtopione napisy czy napisy są osobno w pliku
- zimbardo
- Sędziwy Jeż
- Posty: 43
- Rejestracja: 05 wrz 2007, 19:46
- Płeć: Mężczyzna
- Wersja Ubuntu: 8.04
- Środowisko graficzne: GNOME
- Kontakt:
Odp: brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
Jakby były wtopione to by się wyświetlały poprawnie...
Ubuntu User # 20468
- smogg
- Serdeczny Borsuk
- Posty: 104
- Rejestracja: 27 maja 2008, 22:07
- Płeć: Mężczyzna
- Wersja Ubuntu: inny OS
- Środowisko graficzne: KDE Plasma
- Architektura: x86_64
- Kontakt:
Odp: brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
to moj ~/.mplayer/config
i mi wyswietla poprawnie, sprobuj edytowac swoj, wkleic to i odpalic film z napisami
Kod: Zaznacz cały
# Write your default config options here!
[gnome-mplayer]
slang=Polish,pol,pl
msglevel=all=5
overlapsub=no
subfont-text-scale=4
font='Arial'
subfont-text-scale=2.5
subfont-encoding=unicode
subcp=cp1250
subpos=95
subalign=2
|.....Your Ubuntu User number is # 24811.....|
|...... Ubuntu user from 7.10 to V.2010 .......|
|.......... Inny OS: Debian Squeeze .............|
|...... Ubuntu user from 7.10 to V.2010 .......|
|.......... Inny OS: Debian Squeeze .............|
- zimbardo
- Sędziwy Jeż
- Posty: 43
- Rejestracja: 05 wrz 2007, 19:46
- Płeć: Mężczyzna
- Wersja Ubuntu: 8.04
- Środowisko graficzne: GNOME
- Kontakt:
Odp: brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
niestety nic, dalej nie ma polskich znaków :/
Ubuntu User # 20468
-
- Serdeczny Borsuk
- Posty: 175
- Rejestracja: 31 paź 2007, 16:38
- Płeć: Mężczyzna
- Wersja Ubuntu: 11.10
- Środowisko graficzne: KDE Plasma
- Architektura: x86
Odp: brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
To może spróbuj na moim configu zawsze mi działało bez względu na distro
Plik subfont.ttf należy wrzucić do katalogu ~/.mplayer/ (czyli tam gdzie config)
A oto ten plik: http://www.kasjo.ry.pl/skrzynka/subfont.ttf
Kod: Zaznacz cały
font = ~/.mplayer/subfont.ttf
subcp = cp1250
subfont-text-scale = 3
A oto ten plik: http://www.kasjo.ry.pl/skrzynka/subfont.ttf
- zimbardo
- Sędziwy Jeż
- Posty: 43
- Rejestracja: 05 wrz 2007, 19:46
- Płeć: Mężczyzna
- Wersja Ubuntu: 8.04
- Środowisko graficzne: GNOME
- Kontakt:
Odp: brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
W dalszym ciągu nic się nie zmienia
Ubuntu User # 20468
- smogg
- Serdeczny Borsuk
- Posty: 104
- Rejestracja: 27 maja 2008, 22:07
- Płeć: Mężczyzna
- Wersja Ubuntu: inny OS
- Środowisko graficzne: KDE Plasma
- Architektura: x86_64
- Kontakt:
Odp: brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
a probujesz ciagle na tym samym filmie i napisach czy na roznych? moze blad lezy w samym pliku z napisami...
|.....Your Ubuntu User number is # 24811.....|
|...... Ubuntu user from 7.10 to V.2010 .......|
|.......... Inny OS: Debian Squeeze .............|
|...... Ubuntu user from 7.10 to V.2010 .......|
|.......... Inny OS: Debian Squeeze .............|
- zimbardo
- Sędziwy Jeż
- Posty: 43
- Rejestracja: 05 wrz 2007, 19:46
- Płeć: Mężczyzna
- Wersja Ubuntu: 8.04
- Środowisko graficzne: GNOME
- Kontakt:
Odp: brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
Po pierwsze próbuje na różnych filmach i plikach z napisami.
Po drugie problem dotyczy mplayera i smplayera.
Po trzecie problem nie dotyczy vlc - tam mam problem z kolei z wielkością napisów i z ich zmieszczeniem się na ekranie.
Po czwarte próbowałem wszystkich sposobów przedstawionych na tym forum, więc może przyczyna tkwi w samym systemie (8.04).
Po piąte idę z psem
Po drugie problem dotyczy mplayera i smplayera.
Po trzecie problem nie dotyczy vlc - tam mam problem z kolei z wielkością napisów i z ich zmieszczeniem się na ekranie.
Po czwarte próbowałem wszystkich sposobów przedstawionych na tym forum, więc może przyczyna tkwi w samym systemie (8.04).
Po piąte idę z psem
Ubuntu User # 20468
-
- Piegowaty Guziec
- Posty: 6
- Rejestracja: 06 sie 2009, 18:23
- Płeć: Kobieta
- Wersja Ubuntu: 9.04
- Środowisko graficzne: GNOME
Odp: brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
Witam. Pozwolę się podepnąć pod temat bo mam ten sam problem Gdy korzystam z Mplayera to wyświetla polskie znaki - Smplayer już nie . Zależy mi na korzystaniu z Smpalyera. Zrobiłam wszystkie podpowiedzi i nic. Help me !!
-
- Piegowaty Guziec
- Posty: 6
- Rejestracja: 06 sie 2009, 18:23
- Płeć: Kobieta
- Wersja Ubuntu: 9.04
- Środowisko graficzne: GNOME
Odp: brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
Witam. Dzięki za poradę ale nie skutkuje. Jak napisałam - napisy w Mplayerze są poprawne. Ale w SMPlayerze już nie. Ktoś może wie dlaczego? Mam przerobione wszystkie solucje z kodowaniem napisów.
- rafaloo
- Wytworny Kaczor
- Posty: 349
- Rejestracja: 05 kwie 2008, 22:14
- Płeć: Mężczyzna
- Wersja Ubuntu: inny OS
- Środowisko graficzne: Openbox
- Architektura: x86_64
Odp: brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
w smplayer ustaw kodowanie na UTF-8, a tu masz skrypt do napisów. Ewentualnie sprawdz jaką masz czcionkę ustawioną. Czy posiada nasze ogonki.
Problemy rozwiązujemy na forum nie na PW. Niech inni na tym skorzystają.
Inny OS Gentoo/Debian/*BSD
Inny OS Gentoo/Debian/*BSD
-
- Piegowaty Guziec
- Posty: 6
- Rejestracja: 06 sie 2009, 18:23
- Płeć: Kobieta
- Wersja Ubuntu: 9.04
- Środowisko graficzne: GNOME
Odp: brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
Witam. Ustawiłam kodowanie na UTF-8 , czcionka to Arial. Niestety nie wiem co mam zrobić z tym skryptem. Polskich ogonków w Smplayer dalej nie ma a w Mplayer są
oto log z programu Smplayer:
/usr/bin/mplayer -noquiet -nofs -sub-fuzziness 1 -identify -slave -vo xv -ao alsa -zoom -nokeepaspect -framedrop -nodr -double -input conf=/usr/share/smplayer/input.conf -stop-xscreensaver -wid 56623119 -monitorpixelaspect 1 -ass -embeddedfonts -ass-line-spacing 0 -ass-font-scale 1 -ass-styles /home/tomasz/.config/smplayer/styles.ass -fontconfig -font Arial -subcp enca:pl:CP1250 -vid 0 -aid 1 -subpos 100 -cache 2000 -ss 31 -osdlevel 0 -nocorrect-pts -vf-add screenshot -slices -channels 2 -af volnorm=2,scaletempo,equalizer=0:0:0:0:0:0:0:0:0:0 -softvol -softvol-max 200 /media/Magazyn/Filmy/Breach - thiller/Breach.2007.avi
MPlayer SVN-r28946-pl (C) 2000-2009 MPlayer Team
mplayer: could not connect to socket
mplayer: No such file or directory
Nie udało się uruchomić obsługi LIRC. Nie będziesz mogł używać swojego pilota.
Terminal type `unknown' is not defined.
Odtwarzam /media/Magazyn/Filmy/Breach - thiller/Breach.2007.avi.
Wypełnienie pamięci cache: 0.00% (0 bajtów)
Wykryto format pliku AVI.
ID_VIDEO_ID=0
[aviheader] Video stream found, -vid 0
ID_AUDIO_ID=1
[aviheader] Audio stream found, -aid 1
VIDEO: [XVID] 684x366 24bpp 23.976 fps 751.4 kbps (91.7 kbyte/s)
Informacje o klipie:
Software: VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2542/release)
ID_CLIP_INFO_NAME0=Software
ID_CLIP_INFO_VALUE0=VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2542/release)
ID_CLIP_INFO_N=1
SUB: Detected subtitle file format: microdvd
SUB: error opening iconv descriptor.
SUB: Read 1249 subtitles.
SUB: Adjusted 1 subtitle(s).
[ass] error opening iconv descriptor.
[ass] error recoding file.
[ass] error opening iconv descriptor.
[ass] error recoding file.
ID_FILE_SUB_ID=0
ID_FILE_SUB_FILENAME=/media/Magazyn/Filmy/Breach - thiller/Breach.2007.txt
SUB: Dodaje plik z napisami (1): /media/Magazyn/Filmy/Breach - thiller/Breach.2007.txt
ID_FILENAME=/media/Magazyn/Filmy/Breach - thiller/Breach.2007.avi
ID_DEMUXER=avi
ID_VIDEO_FORMAT=XVID
ID_VIDEO_BITRATE=751424
ID_VIDEO_WIDTH=684
ID_VIDEO_HEIGHT=366
ID_VIDEO_FPS=23.976
ID_VIDEO_ASPECT=0.0000
ID_AUDIO_FORMAT=85
ID_AUDIO_BITRATE=128000
ID_AUDIO_RATE=0
ID_AUDIO_NCH=0
ID_LENGTH=6605.81
ID_SEEKABLE=1
ID_CHAPTERS=0
[ass] auto-open
Otwieram filtr video: [screenshot]
[ass] Init
==========================================================================
Otwieram dekoder video: [ffmpeg] FFmpeg's libavcodec codec family
Wybrany kodek video: [ffodivx] vfm: ffmpeg (FFmpeg MPEG-4)
==========================================================================
ID_VIDEO_CODEC=ffodivx
==========================================================================
Otwieram dekoder audio: [mp3lib] MPEG layer-2, layer-3
AUDIO: 48000 Hz, 2 ch, s16le, 128.0 kbit/8.33% (ratio: 16000->192000)
ID_AUDIO_BITRATE=128000
ID_AUDIO_RATE=48000
ID_AUDIO_NCH=2
Wybrany kodek audio: [mp3] afm: mp3lib (mp3lib MPEG layer-2, layer-3)
==========================================================================
AO: [alsa] 48000Hz 2ch floatle (4 bytes per sample)
ID_AUDIO_CODEC=mp3
Odtwarzam...
[mpeg4 @ 0x8942800]Invalid and inefficient vfw-avi packed B frames detected
VDec: wymagana konfiguracja vo - 684 x 366 (preferowana przestrzeń kolorów: Planar YV12)
VDec: using Planar YV12 as output csp (no 0)
Format filmu to 1.87:1 - zmieniam do poprawnego formatu filmu.
ID_VIDEO_ASPECT=1.8689
[swscaler @ 0x89ebc20]No accelerated colorspace conversion found.
[swscaler @ 0x89ebc20]using unscaled yuv420p -> rgb24 special converter
VO: [xv] 684x366 => 684x366 Planar YV12 [zoom]
X11 error: BadAccess during XSelectInput Call
X11 error: The 'ButtonPressMask' mask of specified window has probably already used by another appication (see man XSelectInput)
X11 error: MPlayer discards mouse control (reconfiguring)
[ass] PlayResX undefined, setting 538.
===== PAUZA =====
ID_PAUSED
oto log z programu Smplayer:
/usr/bin/mplayer -noquiet -nofs -sub-fuzziness 1 -identify -slave -vo xv -ao alsa -zoom -nokeepaspect -framedrop -nodr -double -input conf=/usr/share/smplayer/input.conf -stop-xscreensaver -wid 56623119 -monitorpixelaspect 1 -ass -embeddedfonts -ass-line-spacing 0 -ass-font-scale 1 -ass-styles /home/tomasz/.config/smplayer/styles.ass -fontconfig -font Arial -subcp enca:pl:CP1250 -vid 0 -aid 1 -subpos 100 -cache 2000 -ss 31 -osdlevel 0 -nocorrect-pts -vf-add screenshot -slices -channels 2 -af volnorm=2,scaletempo,equalizer=0:0:0:0:0:0:0:0:0:0 -softvol -softvol-max 200 /media/Magazyn/Filmy/Breach - thiller/Breach.2007.avi
MPlayer SVN-r28946-pl (C) 2000-2009 MPlayer Team
mplayer: could not connect to socket
mplayer: No such file or directory
Nie udało się uruchomić obsługi LIRC. Nie będziesz mogł używać swojego pilota.
Terminal type `unknown' is not defined.
Odtwarzam /media/Magazyn/Filmy/Breach - thiller/Breach.2007.avi.
Wypełnienie pamięci cache: 0.00% (0 bajtów)
Wykryto format pliku AVI.
ID_VIDEO_ID=0
[aviheader] Video stream found, -vid 0
ID_AUDIO_ID=1
[aviheader] Audio stream found, -aid 1
VIDEO: [XVID] 684x366 24bpp 23.976 fps 751.4 kbps (91.7 kbyte/s)
Informacje o klipie:
Software: VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2542/release)
ID_CLIP_INFO_NAME0=Software
ID_CLIP_INFO_VALUE0=VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2542/release)
ID_CLIP_INFO_N=1
SUB: Detected subtitle file format: microdvd
SUB: error opening iconv descriptor.
SUB: Read 1249 subtitles.
SUB: Adjusted 1 subtitle(s).
[ass] error opening iconv descriptor.
[ass] error recoding file.
[ass] error opening iconv descriptor.
[ass] error recoding file.
ID_FILE_SUB_ID=0
ID_FILE_SUB_FILENAME=/media/Magazyn/Filmy/Breach - thiller/Breach.2007.txt
SUB: Dodaje plik z napisami (1): /media/Magazyn/Filmy/Breach - thiller/Breach.2007.txt
ID_FILENAME=/media/Magazyn/Filmy/Breach - thiller/Breach.2007.avi
ID_DEMUXER=avi
ID_VIDEO_FORMAT=XVID
ID_VIDEO_BITRATE=751424
ID_VIDEO_WIDTH=684
ID_VIDEO_HEIGHT=366
ID_VIDEO_FPS=23.976
ID_VIDEO_ASPECT=0.0000
ID_AUDIO_FORMAT=85
ID_AUDIO_BITRATE=128000
ID_AUDIO_RATE=0
ID_AUDIO_NCH=0
ID_LENGTH=6605.81
ID_SEEKABLE=1
ID_CHAPTERS=0
[ass] auto-open
Otwieram filtr video: [screenshot]
[ass] Init
==========================================================================
Otwieram dekoder video: [ffmpeg] FFmpeg's libavcodec codec family
Wybrany kodek video: [ffodivx] vfm: ffmpeg (FFmpeg MPEG-4)
==========================================================================
ID_VIDEO_CODEC=ffodivx
==========================================================================
Otwieram dekoder audio: [mp3lib] MPEG layer-2, layer-3
AUDIO: 48000 Hz, 2 ch, s16le, 128.0 kbit/8.33% (ratio: 16000->192000)
ID_AUDIO_BITRATE=128000
ID_AUDIO_RATE=48000
ID_AUDIO_NCH=2
Wybrany kodek audio: [mp3] afm: mp3lib (mp3lib MPEG layer-2, layer-3)
==========================================================================
AO: [alsa] 48000Hz 2ch floatle (4 bytes per sample)
ID_AUDIO_CODEC=mp3
Odtwarzam...
[mpeg4 @ 0x8942800]Invalid and inefficient vfw-avi packed B frames detected
VDec: wymagana konfiguracja vo - 684 x 366 (preferowana przestrzeń kolorów: Planar YV12)
VDec: using Planar YV12 as output csp (no 0)
Format filmu to 1.87:1 - zmieniam do poprawnego formatu filmu.
ID_VIDEO_ASPECT=1.8689
[swscaler @ 0x89ebc20]No accelerated colorspace conversion found.
[swscaler @ 0x89ebc20]using unscaled yuv420p -> rgb24 special converter
VO: [xv] 684x366 => 684x366 Planar YV12 [zoom]
X11 error: BadAccess during XSelectInput Call
X11 error: The 'ButtonPressMask' mask of specified window has probably already used by another appication (see man XSelectInput)
X11 error: MPlayer discards mouse control (reconfiguring)
[ass] PlayResX undefined, setting 538.
===== PAUZA =====
ID_PAUSED
- rafaloo
- Wytworny Kaczor
- Posty: 349
- Rejestracja: 05 kwie 2008, 22:14
- Płeć: Mężczyzna
- Wersja Ubuntu: inny OS
- Środowisko graficzne: Openbox
- Architektura: x86_64
Odp: brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
zapisz ten skrypt jako np.:napisy.sh, nadaj mu prawa wykonywania
i następnie w konsoli
aby nie zrobić błędów w ścieżkach możesz "przeciągnąć i upuścić".
Kod: Zaznacz cały
chmod +x /sciezka/do/napisy.sh
Kod: Zaznacz cały
./sciezka/do/napisy.sh /sciezka/do/napisow/do/filmy
Problemy rozwiązujemy na forum nie na PW. Niech inni na tym skorzystają.
Inny OS Gentoo/Debian/*BSD
Inny OS Gentoo/Debian/*BSD
-
- Piegowaty Guziec
- Posty: 6
- Rejestracja: 06 sie 2009, 18:23
- Płeć: Kobieta
- Wersja Ubuntu: 9.04
- Środowisko graficzne: GNOME
Odp: brak polskich czcionek w mplayer i smplayer
Dzięki Rafał za poradę , mam zrobiony skrypt - klikam prawym myszy to mam pozycję Scrypty a tam napisy.sh. Skrypt jest we właściwościach jako wykonywalny. Ale co mam zrobić z tym dalej.Przepraszam ale nie rozumiem dalszej porady.
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości